Jay Kochel

[Prototype Lingo Generators]

next artwork1/33previous artwork

Views for This Artwork

Viewing Artwork

Lingoplasty, 2005

cardboard, steel, speakers, motion tracking web cam, computer program, Dimensions Variable

NFS

Lingoplasty
Lingoplasty is an interactive soundscape comprised of two large speaking objects. These objects utter nonsensical language as the viewer moves between them, the space is mapped to their exploration of the environment. This nonsense, or no sense, is taken from children’s nursery rhymes and TV shows. Something we are all exposed to, something that lives in the undercurrent of our conscious mind: the symbology of nonsense teaching us the boundaries of meaning. Nostalgia for the child mind.

Twas brillig, and the slithy toves Did gyre and gimble in the wabe: All mimsy were the borogoves, And the mome raths outgrabe.
Lewis Carroll
(from Through the Looking-Glass and What Alice Found There, 1872)

For some, the human impulse to find meaning in what is actually random or nonsensical is what makes people find luck in coincidence, or believe in omens and divination. This is the pattern recognition of an open mind, sifting signal from noise. A willingness to dream. Teaching a machine to see, the imagination to hear and space to speak. Between the world of language and objects the body rests.

The objects in Lingoplasty are machines designed to assemble language according to simple templates of sentence structure, such as: subject, verb, object. By sampling words from sources of popular culture, categorising these words and then randomly placing these words in templates of language, these machines create a soundscape akin to Dada or fridge magnet poetry. The superstructure or generative structure underlying the computer’s organisation of the word samples hopefully moves the exercise into a space beyond 1000 typing monkeys trying to write Shakespeare.
The objects themselves, constructed from laminations of cardboard boxes, are a translation of computer modeling into modeling by the hand. By creating a series of computer generated templates of the forms, which were cut by hand out of cardboard bricks, 80 layers become the final form.
Translation is therefore integral to the process of the work, both in its manufacture and in its ongoing machine performances of nonsense poetry. A collusion between mind and machine.
Jay Kochel
July, 2005

Artworks by Jay Kochel

Viewing Artwork

Share This Artwork

| More

Browse Next Artists


Become a Member Become a Member Browse culturehall Critique and Comment